[ english >> ]
SALAT
Allergenadigst Heer, Meester, Messias
en Verlosser van de mensheid,
Wij groeten U in alle ootmoed.
Gij zijt de eerste oorzaak
en het laatste gevolg,
het goddelijk licht en de Geest van Leiding,
Alfa en Omega.
Uw licht is in alle vormen,
Uw liefde in alle wezens:
in een liefdevolle moeder,
in een vriendelijk vader,
in een onschuldig kind,
in een helpend vriend,
in een bezielend leraar.
Geef, dat wij U herkennen mogen
in al Uw heilige namen en vormen;
als Rama, als Krishna, als Shiva, als Boeddha.
Laat ons U kennen
als Abraham, als Salomo, als Zarathoestra,
als Mozes, als Jezus, als Mohammed
en in veel meer namen en vormen,
bekend en onbekend aan de wereld.
Wij aanbidden Uw verleden,
Uw tegenwoordigheid verlicht diep ons wezen
en wij zien uit naar uw zegen, in de toekomst.
O Boodschapper, Christus, Nabi, de Rasóél van God.
Gij wiens hart voortdurend opwaarts reikt,
Gij komt op aarde met een boodschap
als een duif van omhoog,
wanneer Dharma in verval is,
en spreekt het woord
dat U in de mond wordt gelegd,
zoals het licht de wassende maan vult.
Laat de ster van het goddelijk licht,
die in Uw hart schijnt, zich weerspiegelen
in het hart van Uw toegewijden.
Moge de Boodschap van God wijd en zijd reiken,
de hele mensheid verlichten
en maken tot één enkele broederschap
in het vaderschap van God.Amen.
SALAT
Most gracious Lord, Master, Messiah,
and Saviour of humanity,
We greet Thee with all humility.
Thou art the First Cause
and the Last effect,
The Divine Light and the Spirit of Guidance,
Alpha and Omega.
Thy light is in all forms,
Thy Love in all beings:
in a loving mother,
in a kind father,
in an innocent child,
in a helpfull friend,
in an inspiring teacher.
Allow us to recognize Thee
in all Thy holy names and forms;
as Rama, as Krishna, as Shiva, as Buddha.
Let us know Thee
as Abraham, as Solomon, as Zarathushtra,
as Mozes, as Jezus, as Mohammed,
and in many other names and forms,
known and unknown to the world.
We adore Thy past;
Thy presence deeply enlighteneth our being,
and we look for Thy blessing in the future.
O Messenger, Christ, Nabi, the Rasul of God.
Thou Whose heart constantly reacheth upward,
Thou comest on earth with a message,
as a dove from above
when Dharma decayeth,
and speakest the Word
that is put into Thy mouth,
as the light filleth the crescent moon.
Let the star of the Divine Light
shinning in Thy heart be reflected
in the hearts of Thy devotees.
May the Message of God reach far and wide,
illuminating and making the whole humanity
as one single Brotherhood
in the Fatherhood of God.Amen.


